episodio 4
Passeggeri
Finalmente il treno č partito, i passeggeri sono quasi tutti seduti. Piero si mette il berretto e il cartellino con il suo nome: P. Ferrari
Ma prima da cominciare il giro di controllo biglietti attraversa tutto il treno e osserva i viaggiatori con curiositŕ.
Quanta gente oggi!
due persone che parlano di politica
un grupo di tifosi che gridano slogan
un tipo che guarda le gambe di una bella ragazza
una donna che legge il Corriere della Sera
un bambino che beve un succo di frutta
un ragazzo che ascolta Jovanotti a tutto volume
due signore stanche e sudate che cercano un posto
una turista americana che porta uno zaino pesante
una ragazza che parla al cellulare
un ragazzo africano che dorme
un uomo d’affari che apre una valigetta
una donna che offre caffe da un termos a tutti
dei militari che scherzano e ridono
un carabiniere in piedi che guarda chi passa
un prete che scrivi al computer
uno studente che prepara un esame
Ogni tanto Piero guarda dal finestro ed ascolta quello che dicono gli altri.
A volte se nota qualcosa di strano o di particolare lo scrive su un guaderno, una specie di diario che porta sempre con sč.
prevod:
Putnici
Konačno voz je krenuo i svi putnici su skoro seli. Piero je stavio kapu i karticu sa svojim imenom: P. Ferrari
Ali pre nego što krene kroz voz da kontroliše karte radoznalo posmatra putnike.
Koliko ljudi danas!
dva čoveka koja pričaju o politici
grupa navijača koja skandira slogane
jedan tip koji gleda noge neke lepe devojke
jedna gospođa koja čita Corriere della Sera ( večernje novosti)
jedno dete koje pije voćni sok
jedan dečko koji glasno sluša Jovanotija
dve umorne gospođe koje traže mesto
jedna turistkinja iz Amerike sa teškim rancem
jedna devojka koja priča na mobilni
jedan crnac koji spava ( afrikanac)
jedan poslovni čovek koji otvara svoju aktn tašnu
jedna gospođa koja nudi svima kafu iz termosa
vojnici koji se šale i smeju
jedan karabinjer koji gleda ko prolazi
jedan sveštenik koji piše na kompjuteru
jedan student koji sprema ispit
Veoma često Piero gleda kroz prozor i sluša šta drugi pričaju.
Neki put ako primeti nešto čudno, ili neobično zapiše to u svoju svesku, vrstu dnevnika koji uvek nosi sa sobom.
glagoli u ovoj lekciji:
partire- otići, stići
mettere- staviti
cominciare- početi
osservare- posmatrati
gridare- skandirati
guardare- gledati
bere- piti
leggere- čitati
ascoltare- slušati ( muziku)
cercare- tražiti
portare- nositi
dormire- spavati
aprire- otvarati
offrire- nuditi
scherzare- saliti ( se)
ridere- smejati ( se)
scrivere- pisati
prepare- spremati